未经本人许可而泄露的自传

朱利安·阿桑奇大概是个天才,而不是“秀才”(指勤奋的优等生)。同时他也是个原教旨主义者,只关心他的原则。 [详细]
  • 走近风险

    在这一年里,很多人都大概能感到这样的风险可能会降临到自己身上,没有比这更让人头疼的了吧。那我们要怎么做才好?又应该做些什么?希望做些什么?选择什么方法好?本书并没有直接回答这些问题,而是采用了解“风险”是什么--正面应对“风险”--如何化险为夷的形式,启发我们找到答案。 [详细]

    时间:2013/1/24 14:40:47
  • 紫菀老屋之谜

    选自《宫野村子侦探小说选Ⅱ》,记述的方式很有画面感,真相也让人陷入沉思。[详细]

    时间:2013/1/24 14:33:39
  • 名媛杀人事件

    这是《宫野村子侦探小说选Ⅱ》里的第一篇,每每翻开书页总不禁潸然泪下。比起“侦探小说”,我更愿意称之为“言情小说”。正如日本酒一样,淡淡的,却总是让人心醉。[详细]

    时间:2013/1/24 14:30:55
  • 猫与镜子

    选自《宫野村子侦探小说选Ⅱ》,是一篇短篇小说,与推理关联不大,但与小说选里的其他小说一样,让人心里与角色形成共鸣。[详细]

    时间:2013/1/24 14:30:00
  • 恶魔之眸

    选自《宫野村子侦探小说选Ⅱ》,因爱生恨的故事看过不少,但这个故事不流于俗套,以自叙体的方式讲述了一切,最后的结局也出乎意料。[详细]

    时间:2013/1/24 14:28:38
  • 松本清张一生的手稿12万页

    改变日本文坛的作家之一,最值得尊敬的日本作家——松本清张,他是译者本人最喜爱的推理作家。纪念文艺春秋创办90周年,松本清张的编辑为我们讲述,另一面的作家生活。向前辈致敬! [详细]

    时间:2013/1/24 14:26:25
  • 中国观光客残酷物语

    7月日本外务省正式宣布放宽个人游客签证发放条件,看趋势,日本政府仿佛认为只要游客数增加了就好,但是那些被缺德导游蒙骗的中国人,会在中国把对日本的不良印象扩大。这样一来,别说旅游团了,连散客也不想涉足“敲诈人的日本”一步。[详细]

    时间:2013/1/24 14:24:38
  • 这种让岚喵喵叫的国家,外国人才不要来

    宣传片宣传的只是几乎只在国内发展的岚,而一切让外国人流连忘返的景色只是岚的背景,笔者认为这是自我愚弄,但日本人却认为这个创意很棒。也许,这就是所谓的“文化差异”吧。 [详细]

    时间:2013/1/24 14:23:41
  • 由莫言获得诺贝尔奖比村上春树获奖更好的理由

    首次由中国国籍的中国人获得诺贝尔奖,是人们喜闻乐见的好事,但背后也许存在另外一层深意,德先生今后仍然会挥舞着他们的旗帜引领人们前进。正如原文作者所说,莫言获奖,是评委会的一大“阴谋”。 [详细]

    时间:2013/1/24 14:22:49
  • 向喜爱樱花的东京人大胆推荐秋天入学

    樱花纷飞的季节,对于日本的学子有一种特别的浪漫,但是如果有一天日本能够和世界其他各国一样,改为秋季开学,也许会收获更多的浪漫。[详细]

    时间:2013/1/24 14:21:32
123  转到

梁琼月简介

2009年起成为日语翻译,陆续接触商务、文化艺术和其他专业相关文章,也曾担任过某些文化交流活动的外语志愿者和字幕组的文字翻译组成员,逐步走近自己热爱的翻译事业。2012年加入《译品》,怀着热爱翻译的心和对公益事业的热情,希望自己在翻译的道路上走得踏实、走得长远,能和《译品》的各位译者同仁们共同进步。

最新动态
  • (1)2009年5月~至今:兼职日语笔译,翻译过文学、文化、商务合同、旅游、广告、医学、专利等相关内容。(2)2011年9月~至今:东西网旗下“东京眼”项目组(现移至译言网)译员,翻译日文专栏文章。(3)2012年4月~至今:加入《译品》,翻译日文书评。

    2013/1/17 14:23:20